- Boyer, Jean
- (June 26, 1901, Paris, France - March 10, 1965, Paris, France)The son of a chansonnier from Montmartre, Lucien Boyer, he wrote songs and revues before entering films as a lyricist (1930 Prix de Beauté, Augusto Genina; Le Chemin du Paradis, also actor, French-language version of Wilhelm Thiele's Die Drei von der Tankstelle, Max de Vaucorbeil, Germany / France; Flagrant Délit, French-language version of Hanns Schwarz's Einbre-cher, Georges Tréville, Germany / France; 1931 Mon Ami Victor!, André Berthomieu; Le Capitaine Craddock, French-language version of Hanns Schwarz's Bomben auf Monte-Carlo, Max de Vaucorbeil, Germany / France; Dactylo, also co-screenwriter, dialogist, actor, Wilhelm Thiele; La Fille et le Garçon, French-language version of Wilhelm Thiele's Zwei Herzen und ein Schlag, Roger Le Bon, Germany / France; Grock, French-language version of Carl Boese's Grock, Joë Hamman; Germany / France; Ronny, French-language version of Reinhold Schunzel's Ronny, Roger Le Bon, Germany / France; 1932 Coeur de Lilas, Anatole Litvak; Le Rosier de Madame Husson, Bernard-Deschamps; Tumultes, French-language version of Robert Siodmak's Sturme der Leidenschaft, Robert Siodmak; Germany / France; Embrassez-moi, also screenwriter, dialogist, Léon Ma-thot; Quick, French-language version of Robert Si-odmak's Quick, Robert Siodmak, Germany / France; Simone est comme ça, Karl Anton; Le Vainqueur, also dialogist, French-language version of Hans Hinrich and Paul Martin's Der Sieger, Hans Hinrich, Paul Martin, Germany / France; Vous serez ma Femme, French-language version of Carl Boese and Heinz Hille's Der Frechdachs, Serge de Poligny, Germany / France; Voyage de Noces, also dialogist, French-language version of Erich Schmidt and Joe May's Hochzeitsreise zu dritt / Wenn ich einmal eine Dummhelt mache . .. , Germain Fried, Germany / France; 1933 Le Chemin du Bonheur, Jean Mamy; La Fille du Régiment, French-language version of Carl Lamac's Die Tochter des Regiments / Die Regimentstochter, Pierre Billon, Germany; Nu comme un Ver, also screenwriter, dialogist, Léon Mathot; Un Soir de Réveillon, also screenwriter, adapter, dialogist, Karl Anton; 1934 L'Or dans la Rue, Kurt Bernhardt; 1936 Les Gais-Lurons, French-language version of Paul Martin's Gluckskinder, Jacques Natanson; 1945 Le Roi des Resquilleurs, Jean Devaivre). Also a screenwriter (1931 La Fin du Monde, as co-screenwriter, Abel Gance; 1932 Passionnément, as co-screenwriter, co-adapter, co-dialogist, René Guissart, Louis Mer-canton; 1934 La Garnison amoureuse, as screenwriter, dialogist, Max de Vaucorbeil; Dédé, as co-screenwriter, co-adapter, co-dialogist; René Guissart; 1935 Le Contrôleur des Wagons-Lits, as dialogist, Richard Eichberg, Germany / France; 1937 La Chaste Suzanne / English version: The Girl in the Taxi, as dialogist, André Ber-thomieu, UK; Mademoiselle ma Mère, as screenwriter, adapter, dialogist, Henri Decoin; 1938 Abus de Confiance, as co-adapter, Henri Decoin; 1942 Signé Illisible, as screenwriter, dialogist, Christian Chamborant; 1948 Les Aventures des Pieds-Nickelés, as co-adapter, Marcel Aboulker) and a sound technician (1930 La Place est bonne!, Roger Lion; 1932 Ghanili Dour, documentary, short, Roger Lion), he wrote some of the most famous of Maurice Chevalier's songs (Ca c'est passé un Dimanche, Mimile, Appelez ça comme vous voulez, Ça fait d'excellents Français). His sister was singer Lucienne Boyer (1903-1983).Filmography◘ Calais-Douvres (also co-screenwriter, dialogist, lyricist; French-language version of Anatole Litvak's Nie wieder Liebe; Germany / France)◘ Le Congrès s'amuse (also dialogist, lyricist; French-language version of Eric Charell's Der Kongress tantzt; Germany / France)◘ Monsieur, Madame et Bibi (also dialogist; French-language version of Max Neufeld's Ein bisschen Liebe fur Dich / Zwei gluckliche Herzen; Germany / France)◘ La Pouponnière◘ Histoires de rire (short including three sketches: "Neiges canadiennes", "Gratte-Ciel", "Ce sont des Choses qui n'arrivent jamais")1933 ◘ L'Amour guide (French-language version of◘ Norman Taurog's The Way to Love; USA)1935 ◘ Antonia, Romance hongroise (also screenwriter, adapter, dialogist)◘ Les Epoux célibataires (also dialogist, lyricist; French-language version of Arthur Robison's Mach mich glucklich)◘ Roses noires (also dialogist; French-language version of Paul Martin's Schwarze Rosen; Germany)◘ Un Mauvais Garçon / USA: Counsel for Romance (also screenwriter)◘ Prends la Route! (also screenwriter, dialogist; co-director with Louis Chavance)◘ La Chaleur du Sein (also screenwriter, dialogist)◘ Mon Curé chez les Riches◘ Ma Sœur de Lait (also screenwriter, dialogist)1939 ◘ Noix de Coco◘ Circonstances atténuantes / UK and USA: Extenuating Circumstances (also co-screenwriter, lyricist)◘ Sérénade / UK and USA: Schubert's Serenade Miquette (also co-screenwriter, co-adapter)◘ L'Acrobate (also co-adapter)◘ La Romance de Paris (also screenwriter, dialogist)◘ Chèque au Porteur (also screenwriter, dialogist)1942 ◘ Boléro◘ Le Prince charmant◘ A vos Ordres, Madame (also adapter)◘ Frédérica◘ La Bonne Etoile◘ Il Diavolo va in collegio (also co-screenwriter, co-adapter; Italy)1946 ◘ La Femme fatale◘ On ne meurt pas comme ça◘ Les Aventures de Casanova / USA: Loves of Casanova (two parts: "Le Chevalier de l'Aventure", "Les Mirages de l'Enfer")◘ Mademoiselle s'amuse (also screenwriter, adapter)◘ Une Femme par Jour (also co-screenwriter)◘ Tous les Chemins mènent à Rome / USA: All Roads Lead to Rome (also producer; France / Italy)◘ La Valse brillante1950 ◘ Nous irons à Paris (also adapter)◘ Le Rosier de Madame Husson / USA: The Prize◘ Garou, Garou, le Passe-Muraille / Le Passe-Muraille / UK and USA: Mr. Peek-a-Boo (also co-screenwriter, co-adapter, co-dialogist)◘ Nous irons à Monte-Carlo / English version: Monte-Carlo Baby (co-director with Lester Fuller) / USA: We Go to Monte-Carlo (also co-screenwriter, co-dialogist)◘ Coiffeur pour Dames / UK: An Artist with Ladies / USA: French Touch (also co-screenwriter, co-adapter, co-dialogist)◘ Le Trou normand / USA: Crazy for Love (also lyricist)◘ Cent Francs par Seconde (also adapter)◘ Lemmes de Paris◘ Une Vie de Garçon (also screenwriter, co-adapter, co-dialogist)◘ Il paese dei campanelli / Ces Voyous d'Hommes (Italy / France)1955 ◘ J'avais Sept Filles / I sette peccati di papà / UK: I Had Seven Daughters / USA: My Seven Little Sins (also co-adapter; France / Italy)◘ La Madelon (also co-adapter)1956 ◘ Le Couturier de ces Dames / USA: Fernandel the◘ Dressmaker (also co-adapter)◘ La Terreur des Dames1957 ◘ Mademoiselle et son Gang (also screenwriter, adapter)◘ Sénéchal le Magnifique / Il capitano della legione / UK: His Greatest Role / USA: Senechal the Magnificent (also co-screenwriter; France / Italy)◘ Le Chômeur de Clochemerle / USA: Easiest Profession (also co-adapter, producer)◘ Les Vignes du Seigneur (also co-adapter)◘ Nina◘ L'Increvable (also co-screenwriter, co-adapter)◘ Le Confident de ces Dames / Psicanalista per signora (also co-adapter, co-dialogist; France / Italy)◘ Bouche cousue (also adapter, producer)◘ Les Croulants se portent bien (also co-adapter)◘ Virginie (also co-adapter)◘ C'est pas moi, c'est l'Autre (also screenwriter)◘ Coup de Bambou (also screenwriter, adapter, producer)◘ Relaxe-toi Chérie / Ho una moglie pazza, pazza, pazza (also co-screenwriter, co-adapter, co-dialogist; France / Italy)
Encyclopedia of French film directors . Philippe Rège. 2011.